A kam bys s tím svým architektonickým pivařem jezdila?
И къде ще ходите с твоя шкембест архитект?
Měl bys s ním hodit řeč.
Може би да говориш с него. Защо?
Zůstal bys s vědomím, že tvůj život už bude trochu horší?
Би ли останал, съзнавайки, че животът няма да е така забавен?
protože je jako ty, můžeš s ním boxovat a pak bys ho mohla políbit, a pak bys s ním mohla boxovat ještě jednou.
Първо ще се боксирате, а после ще я целунеш. После пак ще се биете.
Francisco, omlouvám se, že tě musím požádat, ale nemohl bys s tím něco udělat?
Франциско, ужасно съжалявам, че се налага да те моля за това... Но има ли начин да уредиш срещата?
Kdyby tě tvůj jediný rodič poslal pryč, možná bys s ním taky nemluvila.
Ако единственият ти родител те отпрати, едва ли ще искаш да говориш с него.
Možná bys s ní mohla promluvit ty?
Не може ли ти да поговориш с нея?
Dobrá, Barry, opět na tebe počkáme, ale opravdu bys s tím měl zajít k doktorovi.
Добре, Бари, ще те чакаме, но обещай да отидеш на доктор.
Měla bys s ním jít na rande.
Би трябвало да излизаш с него.
Možná bys s ní měl promluvit.
Мислех, че ще искаш да говориш с нея.
Měl bys s tím něco dělat.
Може би трябва да сториш нещо.
Podívej, vím, že jsi z toho venku a tak, ale nemohl... nemohl bys s ním promluvit, nebo ano?
Знам, че не си в играта вече, но хайде да поговориш пак с него?
Možná bys s ní mohl promluvit.
Може би ти да поговориш с нея?
Kdyby se mu mělo něco stát, měl bys s tím problém?
Ако нещо се случи с онзи, ти би ли имал нещо против?
Jak ty bys s nimi zacházel?
Ти как би се отнесъл с тях?
Možná bys s ním měl promluvit.
Може би трябва да говориш с него.
Měla bys s tím něco udělat.
Не си длъжна да, да се намесваш.
Vážně bys s tím měl jít do nemocnice.
Наистина трябва да отидеш в болницата.
Ani bys s ní neměl být.
Дори не трябва да си с нея.
Měla jsem obě ruce v tvých kalhotách a ty sis vůbec nevšiml, měl bys s tím něco dělat.
Двете ми ръце бяха в панталона ти. Свиквай с това.
Nikdy bys s tím nesouhlasil a zemřel bys.
Ти никога нямаше да се съгласиш и щеше да умреш.
Chtěl bys s námi jít na oběd?
Искаш ли да дойдеш на обяд с нас?
Nemůžu vystát, že bys s tou věcí žil v jednom domě dalších osmnáct let.
Няма да гледам как играеш на семейство с това изчадие още 18 години.
Radši bys s náma neměl vyjebávat.
Не по-добре да се ебава с нас.
Asi je to znamení, že bys s tím frackem, kterému říkáš přítel, bydlet neměla.
Може да е знак да не се събираш с приятеля си.
Mohla bys s tím prosím přestat?
Ще престанеш ли да го правиш?
Umíš si představit, že bys s ním chodila?
Можеш ли да си представиш той да ти е приятел?
Možná bys to poznala lépe, jakmile bys s Rogerem Hobbsem mluvila.
Може би ще има малко повече смисъл веднъж след като говориш с Роджър Хобс.
Měl bys s tím jít k doktorovi.
Айк, трябва да идеш на лекар.
Měl bys s ní počkat než to všechno naložím.
Мисля, че трябва да почакаш с нея. Докато натоваря.
Nechtěl bys s námi jít do kanceláře?
Ще дойдеш ли с нас в офиса?
Pověz, napadlo tě někdy, že bys s ní utekl?
Някога хрумвало ли ти е да избягаш с нея?
Chtěl bys s ní strávit nějaký čas?
Искаш ли да прекараш време с нея?
Připraviž sobě to, co bys s sebou vystěhovati měla, ó ty, kteráž jsi usadila se, dcero Egyptská; neboť Nof v poušť obrácen a vypálen bude, tak že nebude tam žádného obyvatele.
Дъщерьо, която живееше в Египет, Приготви си потребното за плен; Защото Мемфис ще запустее и ще бъде изгорен, И ще остане без жител.
3.2527601718903s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?